Απόφαση-σταθμός φαίνεται να έλαβε η Βαυαρική κυβέρνηση, καθώς σύμφωνα με πληροφορίες που διέρρευσαν σήμερα το πρωί από το υπουργείο Πολιτισμού της Βαυαρίας, από το 2026 όλες οι δημόσιες υπηρεσίες του κρατιδίου θα είναι υποχρεωμένες να παρέχουν εξυπηρέτηση και στα ελληνικά. Παράλληλα, θα απαιτείται βασική γνώση ελληνικών για την πρόσληψη νέων δημοσίων υπαλλήλων.
Η κίνηση αυτή φέρεται να εντάσσεται στο ευρύτερο πλαίσιο της “γλωσσικής ενσωμάτωσης πολυπολιτισμικών κοινοτήτων”, με έμφαση στη μεγαλύτερη και πιο ενεργή ευρωπαϊκή διασπορά της Βαυαρίας: τους Έλληνες.
Η επίδραση του meinbavaria.de και η ιστορική απόφαση
Όπως αναφέρεται στο προσχέδιο της απόφασης, η ελληνική γλώσσα έχει πλέον τόσο ισχυρή παρουσία σε περιοχές του Μονάχου, της Νυρεμβέργης, του Άουγκσμπουργκ και του Ρέγκενσμπουργκ, ώστε η προσθήκη της στην επίσημη διοικητική πρακτική κρίνεται “πολιτισμικά αναγκαία”. Το έγγραφο κάνει ιδιαίτερη μνεία στα ελληνικά σχολεία, τα πολιτιστικά σωματεία, τους ναούς και τα ΜΜΕ που δραστηριοποιούνται εδώ και δεκαετίες στη Βαυαρία.
“Η Βαυαρία δεν είναι πια μόνο Γερμανία – είναι και λίγο Ελλάδα”, αναφέρεται χαρακτηριστικά στην αιτιολογική έκθεση.
Υποχρεωτική γλωσσική πιστοποίηση για δημόσιες θέσεις
Σύμφωνα με τις πληροφορίες, από το 2026 όσοι επιθυμούν να εργαστούν σε δημόσιες υπηρεσίες της Βαυαρίας (σε θέσεις διοικητικού προσωπικού, εξυπηρέτησης πολιτών, εκπαίδευσης και κοινωνικών υπηρεσιών), θα πρέπει να επιδεικνύουν πιστοποιημένη γνώση της ελληνικής γλώσσας επιπέδου Β1 και άνω.
Ειδικά για περιοχές με μεγάλη παρουσία Ελλήνων (όπως το Μόναχο), η γλωσσική επάρκεια στα ελληνικά θα λογίζεται ως πλεονέκτημα διορισμού.
Ελληνικά έντυπα και διπλές επιγραφές
Το πιο εντυπωσιακό όμως είναι πως από το 2027 όλα τα έντυπα εγγράφων (αιτήσεις, πιστοποιητικά, φορολογικά έγγραφα κ.λπ.) θα είναι δίγλωσσα, στα γερμανικά και στα ελληνικά, ενώ σταδιακά θα αντικατασταθούν και οι επιγραφές σε δημόσια κτίρια με δίγλωσσες πινακίδες:
“Finanzamt – Εφορία”, “Gesundheitsamt – Υγειονομική Υπηρεσία”, “Bürgeramt – Υπηρεσία Πολιτών”.
Εντός του ίδιου έτους θα κυκλοφορήσει και η νέα «Γερμανοελληνική Διοικητική Ορολογία», εγκεκριμένη από το Υπουργείο Παιδείας της Βαυαρίας.
Ο πρώτος “δίγλωσσος” δήμαρχος
Ήδη ο δήμαρχος της περιοχής Freising φέρεται να δίνει μαθήματα ελληνικής γλώσσας, με στόχο να γίνει ο πρώτος πλήρως δίγλωσσος τοπικός άρχοντας της Βαυαρίας. Ο ίδιος δήλωσε χαρακτηριστικά: «Μιλάμε για μια γέφυρα ανάμεσα σε δύο πολιτισμούς. Οι Έλληνες δεν είναι πλέον φιλοξενούμενοι, είναι συνδιαχειριστές του τόπου μας».
Η είδηση προκάλεσε ενθουσιασμό σε ελληνικά ΜΜΕ, ενώ αρκετοί ήδη αναρωτιούνται αν θα μπορούν να περνούν εξετάσεις… στα ελληνικά για το δίπλωμα οδήγησης.
Και κάπου εδώ… ήρθε η στιγμή να πούμε την αλήθεια!
Η είδηση που μόλις διαβάσατε είναι βεβαίως… 100% Πρωταπριλιάτικη φάρσα!
Ο ελληνισμός της Βαυαρίας είναι πράγματι πολύ δραστήριος, αλλά ακόμα δεν έχουμε φτάσει στο σημείο να γίνει επίσημη γλώσσα της διοίκησης. Όμως… ποτέ δεν ξέρετε!
Καλή Πρωταπριλιά σε όλους – και να θυμάστε: λίγη φαντασία κάνει τη ζωή πιο όμορφη!
Hinweis zum Inhalt: Dieser Artikel ist ein satirischer Aprilscherz und enthält frei erfundene Informationen. Ähnlichkeiten mit realen Personen, Ereignissen oder Entscheidungen sind rein zufällig. Es besteht keinerlei Anspruch auf Richtigkeit oder Wahrheit der dargestellten Inhalte.
Der Beitrag dient ausschließlich der humorvollen Unterhaltung am 1. April und soll weder täuschen noch irreführen. Wir bitten unsere Leserinnen und Leser, dies bei der Lektüre zu beachten.